• Quick Access
  • Announcements
  • DUYURU

    Yazar, hakem ve okuyucularımızın dikkatine; 

    Dergimiz doçentlik kriterleri kapsamında istenen TÜBİTAK/ULAKBİM ve ISI indeksleri tarafından indekslenmektedir. 

    Tüm yazar ve hakemlerimize teşekkürü bir borç biliriz.


    DUYURU

    Mayıs 2018 sayısının editörlüğünü Osmangazi Üniversitesi, Fen Edebiyat Fakültesi, Karşılaştırmalı Edebiyat Bölümü öğretim üyesi Yrd.Doç.Dr. Farzaneh DOULATABADİ yapmaktadır.


    DUYURU

    Yazar, hakem ve okuyucularımızın dikkatine; 

    2018 yılından itibaren yayın tarihimiz Mayıs ve Kasım ayları olacaktır. 


Summary


ARAP HARFLİ MOĞOLCA SÖZLÜKLERDE MEYVE ADLARI
Bu makalede 13.-14. Yüzyıl Batı Orta Moğolca dönemine ait Memluk-İlhanlı sahasında yazılan Arap harfli Moğolca Kitāb-ı Mecmū-ı Tercümān-ı Türkî ve Acemî ve Muγalî, Kitāb Hilyetü’l-insān ve Helbetü’l-lisān, Mukaddimetü’l-Edeb, Şāmilü’l-Luγa ve Rasūlid Hexaglot adlı sözlüklerde Moğolca kaydı ile verilen meyve adları incelenmiştir. Moğolistan coğrafyası ve iklimi nedeni ile meyve yetiştiriciliği konusunda çok fazla bilgiye sahip olmayan Moğolların dilinde, coğrafyalarına uygun meyve adları bulunmaktadır. Moğolların İlhanlı-Memluk sahalarına gelmeleri ile bu dönemde yazılan Moğolca sözlüklerde bir kısmı Türkçe, bir kısmı da Farsça olan meyve adları Moğolca kaydı ile verilmiştir. Bu çalışmada bu meyve adlarının Moğolcadaki varlıkları ve özellikle tarihi Türk dili alanındaki kullanımları da gösterilmiştir.

Keywords
Moğolca, Orta Moğolca, Arap harfli Moğolca Sözlükler, Türkçe, Meyve adları.
Adres :ANKARA
Telefon :0506 509 32 59 Faks :
Eposta :info@avrasyad.com

Web Yazılım & Programlama Han Yazılım Bilişim Hizmetleri