English

Russian
Anasayfa  |  Künye   |  Haberler  |  İletişim

Avrasya Dergisi

Hızlı Erişim







DEDE KORKUT KİTABI`NDA İŞLENMİŞ NADİR SÖZLER HAKKINDA
(ABOUT THE RARE WORDS USED IN THE "BOOK OF DEDE GORGUD" )

Yazar : Asif HACIYEV    
Türü : Telif
Baskı Yılı : 2017
Sayı : 11
Sayfa : 9-22
134    160


Özet
Epos, sözün esrarengiz gücü ile belleklere kazınmış ölümsüz sanat örneğidir. Burada insanların eski hayat ve düşünce tarzıyla yanı sıra yüzyılların deneğiminden geçmiş söz dünyası da canlanmaktadır. Eski Türk dünyagörüşünün büyük yapıtı olan Dede Korkut hikayelerinin kendine has özelliklerinden biri de benzersiz söz hazinesine sahip olmasıdır. Geniş olarak araştırılmasına rağmen Kitap`ta halen anlamları kesin olarak açıklanamamış sözlere raslamaktayız. Makalede “gazağuc” (at sürüsü), “urun” (şiş, çıkıntı) ve “ulmuş” (zayıflamış, güçten tüşmüş), “sürçüşme” (kovma, takipetme), “temle-//tümle” (bizle-, dümsükle-) gibi nadir kullanılan sözler araştırılarak incelenmiştir.

Anahtar Kelimeler
Anahtar kelimeler: epos, söz, okunuş, yazılış, açıklama

Abstract
Epos is an irreplaceable piece of art carved on memories with power of fiction. The world of words has been included here along with the old way of life and thinking. The characteristic feature of “Dada Qorqud” epos, as an ancient monument of Turkish thinking is a rich and unique vocabulary. Although widely researched, there are still points clearly disclosed in its language. In this article rare words as “qazaguc” (herd), “urun" (tumor, protrusion) ", ulmush" (weakened and exhausted), “surchushma” (excommunicated, to follow), “temle - // tumle” (nudge) are investigated and interpreted.

Keywords
epos, vocabulary, reading, writing, explanation.

Gelişmiş Arama


Duyurular

    DUYURU

    Makale Çağrısı

    Avrasya Uluslararası Araştırmaları Dergisi

    “Kıpçak Özel Sayısı”

     

    Avrasya Uluslararası Araştırmaları Dergisi

    Avrasya tarihi, Rus dili, Türk dili ve edebiyatı,

    Orta Doğu, Orta Asya, kültür, antropoloji ve

    folklorun tüm alanlarında araştırmaya ayrılmış,

    açık erişimli ve hakemli bir dergidir. Bu özel

    sayının amacı, Kıpçakların tarihi, dili ve kültürü

    üzerine yazılmış makaleleri bir araya getirmektir.

    Konular

    Kıpçakların Tarihi

    Kıpçakların Etnik Kökeni

    Avrasya Steplerinin Ötesinde Kıpçaklar

    Kıpçakların Günlük Hayatı

    Kıpçakların Dinî-Kültürel Hayatı

    Tarihî ve Çağdaş Kıpçak Dili

    Tarihî ve Çağdaş Kıpçak Metinleri

    Kıpçak Arkeolojisi

    Önemli Tarihler

    Teslim tarihi: 1 Ekim, 2017 

    Yayımlanma tarihi: 15 Ekim, 2017

     

    Editörler

    Dr. Kutluay Erk (Misafir Editor)                              

    kutluay.erk@windowslive.com                               

    Dr. Yaroslav Pylypchuk (Misafir Editor)

    bachman@meta.ua

     

    Özel sayı için yayın göndermek isteyen

    yazarların http://www.avrasyad.com adresine

    300-500 kelimelik bir özetle birlikle makalelerini

    yüklemeleri gerekmektedir. Makaleler kör

    hakemlik sistemiyle değerlendirilecektir.


    DUYURU

    Ocak 2018 sayısı "İran Türkleri" konulu olup editörlüğünü Osmangazi Üniversitesi, Fen edebiyat Fakültesi, Karşılaştırmalı Edebiyat Bölümü öğretim üyesi Yrd.Doç.Dr. Farzaneh DOULATABADİ yapacaktır.


    DUYURU

    Dergimize yazı göndermek için "Üyelik" linki aracılığıyla dergiye üye olmanız gerekmektedir.

     


Adres :ANKARA
Telefon :0506 509 32 59 Faks :
Eposta :info@avrasyad.com

Web Yazılım & Programlama Han Yazılım Bilişim Hizmetleri